Prevod od "la 'di" do Srpski


Kako koristiti "la 'di" u rečenicama:

Conosco uno che potrebbe dominare la di...
Postoji jedna osoba koja bi mogla naredjivati bra...
Se invadete il Sud, il territorio nemico e' proprio al di la' di questo fiume.
Ако нападнете Југ, непријатељска територија ће вам бити ту, преко реке.
Puoi andare due punti piu' su o piu' giu', ma io non andrei al di la' di questo.
Možeš iæi dva boda gore ili dolje, ali ne više od toga.
Un vero capo fa cio' che e' giusto, al di la' di cosa pensano gli altri.
Pravome vođi nije stalo do mišljenja drugih!
Evidentemente, c'è un problema e quando un ebreo è interessato nel perseguire la sua o la di lei vocazione, se lui o lei si innamorano di qualcuno di un'altra religione,
Oèito, tu je problem i onda kad je jevrej u nedoumici oko odazivanja svojoj veri, ako se on ili ona zaljubi u nekog ko nije jevrej/ka,
Credevo che il nostro rapporto si fosse innalzato al di la' di queste stronzate infantili.
Mislio sam da je naš odnos prevazišao takva sranja.
Crediamo che la volta reale sia al di la' di questa parete.
Verujemo da je kraljevska riznica iza ovog zida.
E il figlio di Chuck ne ha 4 al di la' di questa collina.
Чаков син има 4 тамо преко овог брда.
Qualunque cosa stesse passando, era al di la' di ogni mia esperienza, e di ogni mia abilita' per sistemarla.
Nemam pojma kroz sta je prolazila, bilo je van mog iskustva.
Riflettete sul fatto che l'isolamento in cui vi trovate adesso... rappresenta al di la' di ogni personale considerazione... un atto di solidarieta' nei confronti del resto della Nazione.
Budite uvereni da je izolacija u kojoj ste se zatekli predstavlja, iznad svake liène zabrinutosti... èin solidarnosti sa ostatkom Nacije.
Ma al di la' di questo, mi piace pensare che la patologia ci abbia offerto una finestra su Dio, in un certo senso.
Ali mi smo dosta daleko od toga, ja volim da mislim kako je patologija ponudila prozor ka Bogu.
Irv, senti, amico mio, vado la' di continuo.
Irv, èoveèe, pa ja sam stalno ovde.
Il rimanente e' da dividere tra un libretto di risparmio, questo ingannevole barattolo di croccante alle arachidi e il buco scavato nelle natiche dell'action figure di un supereroe che deve rimanere anonimo per la di lui tutela.
Ostatak je podeljen na male štedne raèune, ovu varljivu kutiju od kikirikija i šuplju pozadinu od igraèke super heroja koji æe ostati neimenovan zarad njegove sigurnosti.
Ora, c'e' un tizio la', di nome Monty.
Тамо је тип по имену Монти.
Perche', aldi la 'di tuttala violenza che puo' vedere qui, loroaffermano che sia legittimo.
Насиље које се дешавало они су вешто оправдавали.
Tutto cio' al di la' di grasso e farina.
Na druge stvari, osim masti i brašna.
Mi direbbe di seguire il mio istinto e sarebbe orgoglioso di me al di la' di quello che faccio.
Рекао би ми да следим свој инстинкт и да би био поносан на мене шта год да радим.
Questi giornali degli Anni '60 e '70 hanno fornito un mezzo di ricezione al di la' di quello ufficiale e percio' al di la' della classe dirigente.
Èasopisi i nezvanièna izdanja '60. i '70. godina omoguæila su i sredstva za obaranje granica zvaniènosti i, konaèno, vladajuæe klase.
Il mio odio va al di la' di qualsiasi cosa tu abbia mai visto!
Moja mržnja je tolika da se ne može meriti.
A parte quel tizio che abbiamo visto proprio la' di fronte, qualche mese fa.
Osim onog tipa što smo ga vidjeli tu ispred, prije par mjeseci.
No, erano parcheggiati la', di fronte alla casa gialla.
Ne, parkirali su ispred one žute kuæe tamo.
Un inarrestabile desiderio di spingere se stessi piu' in la' di quanto chiunque possa ritenere possibile.
Стална жеља да силите себе јаче и више него што је ико могао да помисли да је могуће.
Ho bisogno che lei firmi un contratto affinche' i ricordi di Anna non siano divulgati al di la' di me e Michelle.
Moraæu sa vama do potpišem ugovor o poverljivosti... da sve što otkriju Anina seæanja, ne može da ide dalje od Mišel i mene...
Al di la' di quella porta c'e' la zona a gravita' zero.
Kad proðete kroz ova vrata, naæi æete se u bestežinskom stanju.
E al di la' di ogni legge, ci sono gli esseri umani.
А изнад сваког закона су људска бића.
Posso capire come... la sua precedente frequentazione con Merle, al di la' di... quanto fossero in contrasto, possa... suscitare dei dubbi.
Vidim kako njezin prijašnji pripadnost s Merle, bez obzira na to koliko sporno je bilo, mogao izazvati sumnju.
Ma le mie preoccupazioni sono cresciute ben al di la' di questo.
Али моје бриге су веће од мојих.
Pero' non ci siamo ancora spinti piu' in la' di cosi'.
Žao mi je što je ovo nadalje što smo otišli od našeg prvog sastanka.
Il secondo protocollo esiste perche' non sappiamo cosa ci possa essere al di la' di esso.
Drugi protokol postoji samo zato jer mi ne znamo što može biti iza drugog protokola.
Mi ha condannato ben al di la' di questa mia breve vita presente.
Proklela me je daleko izvan ovog kratkog života.
Che differenza c'e' tra te e la puttana la' di sopra?
Po èemu se razlikuješ od od one kurve gore?
AI di la di questo abbiamo le idee abbastanza chiare sul caso.
Osim navedenog, mislim da se dobro nosimo sa sluèajem.
E' un dispositivo capace di sfruttare l'energia al di la' di tutto quello che l'uomo abbia mai tentato.
To je ureðaj koji je sposoban da iskoristi energiju na naèine koje èoveèanstvo još nije videlo.
Al di la' di questo, non capisco cosa trovi in lei.
Осим тога, не успевам схватити шта видиш у њој.
Talvolta ci viene chiesto di fare cose che vanno al di la' di noi.
Ponekad od nas traže da uèinimo stvari koje su veæe od nas.
Ma come ha appena detto il giudice... per averlo, devono provare la loro tesi al di la' di ogni ragionevole dubbio.
Ali kako je sutkinja rekla... da je dobiju, trebaju dokazati svoj sluèaj iznad svake razumne sumnje.
Inoltre, in altri laboratori si è visto... ad esempio, a Berkley nel labratorio di Paul Ekman, che alcuni monaci sono anche in grado, di controllare le loro risposte emotive, al di la di quanto si potrebbe pensare.
Dakle, i u drugim laboratorijama je pronađeno - kao, na primer, u laboratoriji Pola Ekmana u Berkliju - da su neki meditanti u stanju da kontrolišu svoju emocionalnu reakciju u većoj meri nego što se to do tada smatralo mogućim.
Gli amanti si sostengono nella scoperta di se stessi, nell'arrivare al di la di se stessi, e nell'arricchire insieme le proprie vite e il mondo.
Ljubavnici podržavaju jedni druge u otkrivanju sebe samih, u posezanju izvan sebe i zajedno obogaćuju svoje živote i svet,
2.9861438274384s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?